La Abuela María Pascuala Cortés Pérez tiene 71 años y proviene de Santa Ana, Veracruz. Tiene 40 años como partera y aprendió de su abuela:
—Yo empecé a atender partos en las casas y en los últimos años obtuve mi certificación. Tengo mi material para atender tanto a la mujer embarazada como a su hijo. Aprendí de mi abuela, quien me dijo cómo se atiende un parto, cómo se revisa a una embarazada y cómo se recibe a un niño.
Durante el tercer día de actividades del Festival Cumbre Tajín 2019, que se celebrará hasta el 24 de marzo, la Abuela María Pascuala participó en Natsetne:
Encuentro de Abuelas Parteras. La iniciativa fue impulsada por el Abuelo Gerardo Cruz Espinoza, presidente del Consejo Totonaco y es parte de las Cuatro buenas prácticas, que se desarrollan en el marco del Festival protagonizado por la cultura Totonaca y que cumple 20 años volando alto.
Natsetne: Encuentro de abuelas parteras reúne a 25 parteras provenientes de comunidades veracruzanas como Mecatlán, Coahuitlán, Coyutla, Coxquihui, Santa Ana, Vista Hermosa, Papantla y El Tajín.
José García Valencia, coordinador de la Escuela de Medicina Tradicional Totonaca del Centro de las Artes Indígenas (cai), habló de una de las actividades en las que participaron las abuelas parteras:
—Todos los días durante Cumbre Tajín se realiza la ceremonia de fuego para proveernos de calor y de luz en todo lo que emprendamos en el Centro de las Artes Indígenas. En esta ocasión se unieron las abuelas que fueron invitadas por el Abuelo Gerardo Cruz para que vean y conozcan lo que hacemos en medicina tradicional, sobre todo con la apertura de la Escuela. La idea es propagar todos estos saberes y conocer también lo que ellas hacen para poder transmitir el legado. Con esta ceremonia agradecemos al Abuelo Fuego, se pidió por ellas y por las parteras que ya no están con nosotros.
Sobre la importancia de este encuentro, José García Valencia explica:
—Para nosotros es un orgullo recibir a estas abuelas ya que para muchas de ellas es la primera vez que asisten al Festival Cumbre Tajín. Estoy muy contento porque poco a poco hemos avanzado y este tipo de intercambios nos permite abrirnos a las comunidades de una manera más directa.
Por su parte, Erasto García García acompaña a cuatro parteras de Coahuitlán. Su labor es apoyarlas en la traducción de la lengua Totonaca al español:
—Traje a las parteras al Parque Takilhsukut y es una alegría estar aquí porque el Consejo Totonaco nos invitó a compartir lo que sabemos. La invitación me pareció muy bien porque nunca habíamos venido y estamos muy agradecidos que nos hayan tomado en cuenta.
Además de la reunión de parteras, están por desarrollarse encuentros con líderes comunitarios, jóvenes indígenas, académicos y autoridades tradicionales como parte de las Cuatro buenas prácticas, organizadas por el Consejo Totonaco.